MEDICINA DEL PACIENTE

Vorinostat

 

Descripción

El vorinostat (también llamado Zolinza® o SAHA, por sus siglas en inglés) es un medicamento contra el cáncer. Se toma por vía oral. Está disponible en cápsulas de 100 mg o en forma de líquido para ser tomado por vía oral.

Cómo tomar vorinostat

  • Leer las instrucciones en el frasco cuidadosamente para asegurarse de tomar el medicamento de forma correcta.
  • Tomar el vorinostat con alimentos. Beber mucho líquido salvo que su doctor le indique lo contrario.
  • Tragar las cápsulas enteras. No abrir, triturar o masticar las cápsulas.

Posibles efectos secundarios

Tempranos

  • Náuseas y vómitos
  • Diarrea
  • Caída del cabello
  • Cambios en el gusto
  • Dolor de cabeza
  • Aumento en los niveles de azúcar en la sangre
  • Cansancio o debilitamiento
  • Recuentos sanguíneos bajos con una posibilidad mayor de sangrado o anemia
  • Boca seca
  • Disminución del apetito

Tardíos

  • Coágulos de sangre
  • Hinchazón de las extremidades
  • Cambios en el funcionamiento de los riñones

Estos son los efectos secundarios más frecuentes, pero puede haber otros. Por favor, informe de todos los efectos secundarios a su doctor o enfermera.

En caso de presentarse un efecto secundario o reacción grave, llame al doctor, enfermera o farmacéutico al 901-595-3300. Si se encuentra fuera del área de Memphis, marque el número gratuito 1-866-2STJUDE (1-866-278-5833) y presione 0 cuando se conecta la llamada.

Instrucciones especiales

  • No tomar vorinostat durante el embarazo ya que puede causar defectos de nacimiento. Tanto el hombre como la mujer que toman vorinostat deben utilizar métodos anticonceptivos eficaces.
  • No se sabe si el vorinostat pasa a la leche materna. Este medicamento puede dañar seriamente a un bebé lactante. Las mujeres que toman vorinostat no deben amamantar bebés.
  • Las cápsulas de vorinostat deben guardarse a temperatura ambiente y mantenerse secas.
  • Si toma la forma líquida, cada dosis será medida por adelantado en la farmacia y puesta en una jeringa oral. Cada jeringa oral contiene una (1) dosis.
  • Guardar el medicamento líquido a temperatura ambiente. No tomar después de la fecha de vencimiento impresa en la etiqueta.
  • Mantener este y otros medicamentos lejos del alcance de niños y mascotas.
  • Puede que otro medicamento afecte el funcionamiento del vorinostat. Dé siempre una lista completa de los medicamentos que está tomando a su doctor o farmacéutico. Consulte a su doctor o farmacéutico antes de tomar nuevas vitaminas, hierbas u otros medicamentos.
  • Si se olvida de tomar una dosis, siga estas instrucciones:
    • Tome la dosis que olvidó de inmediato, a menos que falte poco para tomar la dosis siguiente.
    • Si falta poco para que sea hora de tomar la dosis siguiente, saltéese la dosis que olvidó y continúe con el horario habitual. Recuerde decirle a su doctor o farmacéutico si se salteó una dosis.
    • Nunca tomar dosis dobles o extra.

Manipulación segura

Todos los medicamentos de quimioterapia tomados por vía oral pueden presentar un riesgo para la salud del paciente o de quienes lo cuidan. Debe tener cuidado al manipular este medicamento y evitar el contacto con la piel. La toma de precauciones garantizará que tanto el paciente como quienes lo cuiden estén protegidos lo mejor posible.

  • Prepare un área limpia donde pueda manipular el medicamento de forma segura (lejos de donde prepara la comida, del alcance de los niños y de rejillas de ventilación o ventiladores).
  • Sugerimos que usted o su cuidador utilice guantes para manipular el medicamento. Lávese las manos de inmediato si su piel entra en contacto con el medicamento.
  • Limpiar cualquier derrame en el área de preparación del medicamento completamente.
  • Para el líquido, St. Jude le proveerá suficientes jeringas orales para cada dosis. Use cada jeringa oral sólo una (1) vez y luego tírela a la basura. No intente lavar o reutilizar las jeringas.

 

Este documento no intenta reemplazar el cuidado y atención de su médico personal o de otros servicios médicos profesionales. Nuestro objetivo es promover una participación activa en su cuidado y tratamiento proporcionándole información y educación. Preguntas sobre problemas personales de salud u opciones de tratamientos específicos deben ser tratadas con su médico.

 

St. Jude Children’s Research Hospital cumple con las leyes federales de derechos civiles aplicables y no discrimina por motivos de raza, color, nacionalidad, edad, discapacidad o sexo.

ATENCIÓN: si habla español, tiene a su disposición servicios gratuitos de asistencia lingüística. Llame al 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

ATTENTION: If you speak another language, assistance services, free of charge, are available to you. Call 1-866-278-5833 (TTY: 1-901-595-1040).

  1-866-278-5833  تنبيه: إذا كنت تتحدث بلغة أخرى، فيمكنك الاستعانة بخدمات المساعدة اللغوية المتوفرة لك بالمجان. يرجى الاتصال بالرقم

.(1-901-595-1040 :الهاتف النصي)